
Способы расположения цитат могут быть различны:
по алфавиту (например, буква А: «А мусорка вашего мне на съедение отдашь?)
по разделам (например, по названию первоисточников: телефильм «Место встречи изменить нельзя»; опера «Повесть о настоящем человеке», стихотворение «Бедный Икарушка» и т.д.)
или по эмоциональному признаку, выражаемому цитатой. Например раздел «Решительность»: «Надо вынимать Фокса – иначе нам всем кранты!» или из того же раздела: «Это я убил тогда старуху-процентщицу и сестру её Лизавету топором и ограбил!»
Объем издания вынуждает к краткости. Вот как представляю себе статью из цитатника по разделам.
Например, раздел «Место встречи изменить нельзя»

Кто это там гавкает? С тобой, свинья, говорит капитан Жеглов! – Цитата произносится одним лицом, не выражает отчетливой эмоции, служит для самоутверждения и заполнения времени. От некоторых митьков, особенно зарубежных, не знакомых с нашей отечественной телеклассикой, можно услышать сетования по поводу непонятности цитат, например вышеприведенной.
Встает вопрос: не стоит ли в цитатнике кратко указать ситуацию, при которой произносится цитата? Отвечаю: во-первых, митьковские цитаты достаточно выразительны и без комментариев, так как употребляются не ради назидательности, а из чистого искусства; а во-вторых, место для подобных объяснений, конечно, не в маленьких цитатниках, а в Большой Митьковской Энциклопедии.
Вот как представляю себе статью о вышеприведенной цитате там, разумеется, в сокращении:
Кто это там гавкает? С тобой, свинья, говорит капитан Жеглов! – Цитата составная, состоит из двух реплик. Назначение цитаты: доставание (см.статью «Христианское смирение») Происхождение цитаты: пятая серия телефильма «Место встречи изменить нельзя». Экспозиция произнесения цитаты в первоисточнике:
